Feliratozás:
angol (english), lengyel, spanyol, görög, portugál, magyar, cseh, héber, török, horvát
Képarány:
1.33:1
Kubrick hátborzongatóan izgalmas remekművében - amelyet a Newsweek kritikusa az első epikus horrorfilmnek nevezett - az ember ezen utóbbi, mindenkiben mélyen megbúvó félelme jelenik meg.
A Stephen King azonos című regénye alapján készült mesterműben Jack Nicholson élete egyik legjobb alakítását nyújtja, mint Jack Torrace, aki családjával a téli holtszezon idejére egy a világtól elzárt kísérteties hotelba költözik gondnoknak. Ha az évszázados falak mesélni tudnának, hátborzongató történetek tucatjai kerülnének a felszínre. Úgy tűnik, Jack kisfia előtt nincsenek is titkai a háznak. A srác látja a fürdőkádba fulladt nőt, az elegáns lakosztályban kivégzett férfit és az összes holt lelket, amelyek nem találnak nyugalmat.
De lehet, hogy mindezek a rémképek csupán jeleznek valamit. A Jack agyát elborító őrületet, a folyamatot, amelynek hatására a szerető apa vérszomjas, gyilkos indulatokkal teli szörnyeteggé válik...
2003. január 18. 15:05 - field
Jack Torrance, alkoholista iró elvállalja egy télviz idején kiürülő luxusszálló gondnoki feladatait. A hegyvidéki hotelbe magával viszi feleségét és kisfiát. A gyerek különleges adottságokkal rendelkezik: térben és időben tőle távoli eseményeket képes érzékelni, s több kilométeres távolságból kapcsolatot tud teremteni a hozzá hasonló képességűekkel.
A világtól elzárt, magányos hotel ideálisan nyugodt helyszinnek tűnik arra, hogy Jack megirja az új regényét. A férfit nem zavarja az a szomorú tény, hogy az előző gondnok az elzártságtól megőrült és baltával kiirtotta a családját. Hamarosan kiderül, hogy Jack képtelen lemondani az alkoholról, és alkalmatlan már az alkotásra is. A hotelt lassan benépesitik a lakók fantáziájának rémalakjai...
Stephen King talán legismertebb regényéből az igényességéről és aprólékos precizitásáról hires Mester, Stanley Kubrick forgatott filmet.
A produkció jelentős közönségsikert aratott, kritikai fogadtatása azonban nem volt egyértelmű. Főleg a szerző hangoztatta ellenvetéseit: szerinte Kubrick nem volt tisztában a horror-műfaj szabályaival, és kifogásolta Jack Nicholson szereplését is. Az volt a véleménye, hogy Nicholson az első pillanattól őrültnek látszik, s igy a sztori jelentősen veszit hatásából. 1997-ben Mick Garris -többek között az "Alvajárók" cimű King-adaptáció rendezője- háromrészes tévéfilmet forgatott a könyvből. Ezzel a szerző feltehetően teljesen elégedett volt: művének minden sora, minden rémfigurája hűen megelevenedett a képernyőn, megbizhatóan középszerű szinészek előadásában, felejthető hétvégi ijesztgetés szintjén.
Kubrick mesterműve máig a vizuális fantázia egyik szép darabja, amely felületes riogatás helyett az emberi kapcsolatok bonyolult szövevényét, a művészi alkotómunka problémáit vizsgálja egy hátborzongató rémtörténet ürügyén. A rendező legtöbb filmjéhez hasonlóan a "Ragyogás" kelet-európai forgalmazását is megtiltotta. A magyar közönség a nyolcvanas évek végén videokazettán ismerhette meg a művet, ami rövid időn belül kikerült a forgalomból. Igy számunkra a DVD-premier jelenti az első igazi, technikai értelemben is jó minőségű találkozást Kubrick filmjével: kár volna lemaradni róla!
2003. július 11. 13:58 - Balázs Miklós
Én elkövettem azt a hibát, hogy előbb olvastam a könyvet, mint láttam a filmet. Ez rendkívül nagy hiba volt, mivel ez a film számomra iszonyatosan nagy csalódás volt. A történet totál elnagyolt, a tizede van kb. megjelenítve, most felsorolni nem szándékozom a kihagyott részeket, de pl. a könyvben vagy 30 oldalas külön sztori, ahogyan az öreg Hallorann eljut a Panorámához, a filmben meg hirtelen már a repülőn van, aztán egyszer csak odaér a szállóhoz az aeroszánnal. Rengeteg fontos rész ki van hagyva a filmből.
Meg mellékesen a könyvben Wendy egy helyes, értelmes szőke nő, itt meg egy ritka rusnya fekete hajú rém, akinek annyi a szerepe, hogy tátja a száját és visítozik.
Nem csodálom, hogy Kingnek nem tetszett a film. Nemrég láttam a tévében a 3 részes adaptációt - sajnos csak 2 részt -, akkor még nem olvastam a könyvet, de így utólag visszaemlékezve az tényleg abszolút hű az eredetihez.
Persze most lehet jönni az okos szövegekkel, hogy az csak egy ócska tévéváltozat, meg középszerűek a színészek, de pl. a Rózsa Vére c. 5 részes film is tévére készült, maga King is közreműködött benne, sőt, még egy kis epizódszerepet is bevállalt benne.
Szóval, szerintem King-regényből nem érdemes művész-jellegűbe hajló filmet csinálni, ez a műfaj nem erről szól. Aki olvasta a könyvet, ezt a Kubrick-féle változatot ne nézze meg inkább...
(2003.07.11.)
No igen, könyvből filmet csinálni nem könnyű és ez ezúttal is bebizonyosodott. Jómagam is azok közé tartozom, akik előbb olvasták a könyvet és utána látták a filmet, ám közel sem tartom a Ragyogás ezen változatát borzasztónak. Azt hiszem az ideális film az itt látott színészi teljesítmény, a 17 évvel későbbi változat (de inkább a mai) technikai lehetőségeinek és a két rendező munkájának harmónikus keverékéből kellene összeállnia.
A történetet már többen leírták előttem, természetesen többen rá is mutattak, hogy az eredeti könyvhöz képest jelentős hiányosságokkal küzd, ennek ellenére teljes mértékben ajánlom mindenkinek, aki horrorfilmek, azok közül is a klasszikusok iránt érdeklődik. Itt még az igazi hőskorral találkozhat a kedves érdeklődő, amikor még valamirevaló színészi tehetséggel is találkozhatunk a műfajon belül (manapság már szerény véleményem szerint nehezebb dolgunk van ezen a téren), ahol még a technikai hátrányból adódóan a félelmet képes a zene, vagy a jól összeállított jelenet megalkotni. Jack Nicholson színjátszását pedig felesleges lenne szavakba önteni, a film magáért beszél.
Horror kedvelőknek: feltétlenül!
Ragyogást olvasóknak: csak ha felkészülsz a csalódásra!
spT~, 2008-06-05 21:05:46
Igazad van. Személy szerint a 3 részes adaptációt láttam, majd olvastam és utána jött a Nicholsonos film. Nos, a sorozat jellegű volt hű. De a könyv még akkor is klasszisokkal...